Årets Kajakfiskare 2025 - Final Tiveden Lake X



Regler (

Årets Kajakfiskare 2025 - Final Tiveden Lake X

)

Regler Årets Kajakfiskare 2025

Oppdatert 1.12.2025

Sportsånd:

Korrekt og hyggelig oppførsel i en vennlig ånd og overholdelse av reglene.

Sikkerhet:

Obligatorisk sikkerhetsutstyr som må inkluderes i kajakken:

Kompass (Det i telefonen er greit). Kniv. Krokskjærer. Fløyte. Vann. Førstehjelp (plaster, sårvask). Telefon. Padlere må også ha padleåre. Redningsvest/flyteklær. 

Redningsvest eller lignende er obligatorisk og må brukes hele tiden du er på vannet.

Fiskeren må sørge for å ha gyldig forsikring, og alle deltar på eget ansvar.

Om tävlingen är i mörker så ska man ha lanterna (vit runtomlysande).

Är det kallt i vattnet så är det torrdräkt som gäller.

Generelt:

Vi følger ”sjølovene”, som å bære lykter, alkohol på sjøen osv. Ankring eller fiske i en farled anbefales heller ikke.

Generelt er kajakker med elektriske motorer/motorer/seil ikke tillatt. Dersom du har elektrisk motor på grunn av helseproblemer, må du søke om dispensasjon fra konkurranseledelsen.

I år kommer vi ha lite olika tävlingsformer där reglerna varierar angående Livegivare, elmotor mm så håll utkik på respektive tävling vad som gäller.

Mønstring og briefing før start er obligatorisk. Lokale regler kan gjelde, og deltakerne må informeres om dette.

Vid försenad ankomst kommer bestraffning att ske med 2 cm per minut. Om förseningen är mer än 15 minuter så kommer den tävlande att bli diskvalificerad den dagen och får noll cm i resultat  

Fiskemetoder:

Kun håndutstyr i form av stang og snelle og kunstig agn.

Trolling är inte tillåtet.

Dufter, de som er tilgjengelige på markedet, kan brukes.

All fisk må fanges og landes fra innsiden av kajakken.

Alle mål må tas på vannet i kajakken, men hvis du får en større fisk, som for eksempel en gjedde, kan du gå i land for å måle og ta bilder.

Hjelp fra medkonkurrenter er tillatt, men fotografering må gjøres med konkurrentens eget kamera/telefon.

Vi må holde en avstand på minst 30 meter mellom konkurrentene.

Ej tillåtet med upphängare.

Ej tillåtet med Elmotor.

Ej tillåtet med sk Livegivare.


Fotografering:

Etter fotograferingen må fisken slippes ut på en trygg måte, og deltakeren er ansvarlig for fiskens velvære.

All fotografering skal gjøres med mobiltelefon.

Din egen måleplate kan brukes, anbefales og fremvises til konkurranseledelsen på forhånd.

Bildet må være tydelig, og markeringene på målebrettet må være lesbare.

Hele fisken MÅ være synlig på bildet. Det er tillatt å holde hånden over fisken så lenge den ikke skjuler hode- eller halefinnen.

Bildene kan ikke manipuleres på noen måte.

Fisken må være ved kanten av målebrettet og hodeenden må være på 0 cm.

Målet du får skal rundes oppover til neste hele centimeter. Det vil si at 28,2 = 29, og 28,9 er også = 29 cm.

Inrapporterad fisk underkännes om man inte kan tydligt läsa av längd.

Protester:

Alle protester må være skriftlige og mottatt av konkurranseledelsen senest 30 minutter etter at fiskeperioden er avsluttet.

Ved regelbrudd kan følgende straffer ilegges:

a)       Ett maximalt avdrag från dagens fångst av 75 cm.

b) Diskvalifikasjon fra konkurransen.

c)       Cm avdrag. Tex om man inte passar tiden för säkerhetsgenomgången/kaptensmötet.

d)      Cm avdrag vid målgång. 1-15minuter ger avdrag 2cm per minut. Mer än 15minuter för sen målgång gör att man diskas för den dagen och resultatet räknas inte.

(Är det tävling fler dagar så får man fortsätta tävla).

 

Annen:

-          Tävlingsledningen förbehåller sig rätten att använda deltagarnas bilder för vidare marknadsföring av kajakfisketävlingar.

-          Ev vinstskatt betalas av de tävlande.

-          All medverkan sker på egen risk.

-          Boende och fiskekort ingår normalt inte.

-          Vi håller oss till de regler som är på respektive vatten.

/Tävlingsledningen


Poengsystem

Poengsum
  • Fisken blir vurdert etter lengde i centimeter.
Hva teller?
  • Artskvoter gjelder: Gjedde maks 3, Abbor maks 5.
  • Artskvotene gjelder for hele konkurranseperioden.

nb_NONorsk bokmål
Skroll til toppen